SATOXのシテオク日記

~ふもっふ、ふもふも~

日本語ドリルをやってみた

日本のソフトメーカで随一日本語について研究しているであろう、ジャストシステムが「日本語ドリル」という日本語についてのテストサイトを公開しましました。
問題は20問あり、質問に答えていくと最後に点数が出ます。
さっそくSATOXもやってみましたぞ。

■ATOK presents 日本語ドリル

ちなみにSATOXの点数は80点でした。結構当てずっぽうで当たったのも多いですけども、これは難しいですねー。

以下、SATOXが間違えた問題。ネタバレになるので問題を解いてみたい人は読まないようにね。
フリーマーケットの「フリー」とは?
これは知りませんでしたねー。別名「のみの市」であることから、虫のノミ(flea)だそうな。
■梅は外来語?
てっきり「バラ」が外来語だと思いきや、「いばら」由来の日本語。「ウメ」は中国原産で中国語に語源があるそうな。
■「香り」の旧仮名遣い

解説の通り「かほり」を多く見ますがこれが間違いなんだそうで、「かをり」が正解。「真鍋かをり」さんは正解。「小野かほり」さんは間違いということですか(笑)。
■韓国風お好み焼きの正しい表記
チヂミと答えましたがこれは間違いだそうで、外来語のカタカナ表記に「ヂ」は存在しないとのこと。なるほどね、「チジミ」が正解。いやー、焼き肉屋とかで見るメニューには「チヂミ」って書いてあるもんなー。

いやはや、日本語は難しいです。