SATOXのシテオク日記

~ふもっふ、ふもふも~

バッテリーが持つ?保つ?

結構前からずーっと違和感を感じていた漢字の使い方があるんです。
バッテリーの電圧が持続するという意味の「バッテリーがもつ」という使い方がありますが、「持つ」なのか「保つ」なのか。
SATOX的には、そのままの状態を「保(たも)ち」続けるという意味で、「保(も)つ」なんじゃないかと思ったりするのですが、この場合「持つ」を使うのが一般的なようです。……どうやら。
「持つ」って言うと、手にしているイメージがあって、しっくり来ないと思うんですよね。
で、辞書を調べてみると……。

も・つ【持つ】
[動タ五(四)]
1 手にとる。手の中ににぎる。「重たい荷物を―・つ」「右手にペンを―・つ」
2 身につける。たずさえる。携帯する。「財布を―・たないで出かける」「いつもハンカチを二枚―・っている」
3 所有している。また、自分のものにする。「別荘を―・つ」「栄養士の資格を―・つ」「所帯を―・つ」
4 受け持つ。担当する。「重要な役目を―・つ」
5 自分のものとして引き受ける。負担する。「責任を―・つ」「費用は会社が―・つ」
6 身に備える。ある性質・状態などを有する。「ピアニストの素質を―・つ人」「不思議な輝きを―・つ宝石」
7 心の中にいだく。「悩みを―・つ」「大きな夢を―・つ」
8 場などを設ける。設定する。「党首会談を―・つ」「団体交渉を―・つ」「旅行の計画を―・つ」
9 長くそのままの状態を保ち続ける。もちこたえる。「夏場でも―・つ食品」「これじゃとてもからだが―・たない」
[可能]もてる

「長くそのままの状態を保ち続ける」とありますね。
バッテリーが持つ……正しいようです。
でも、「保つ」言うてるやん(笑)。しっくりこないなぁ。