SATOXのシテオク日記

~ふもっふ、ふもふも~

「マッチョ」の語源を調べてみた(オチなし)

えーっとですね、これはもうすっかりSATOXの妄想だと思って欲しいのですが、マッチョって言葉、面白いですよね。
 
マッチョ
マッチョ
 
いや、決してバカにしているわけではないのですが、この言葉の響き。何か耳の裏あたりがこそばゆい感じがする響きだと思いませんか。
形容詞としても万能な気がします。
 
なるほど、ゴリラの面白さに似ているかもしれない。
何か魂のステージが揺さぶられるようではありませんか。
 
……ああ、そろそろ止めよう。脳みそがだだ漏れだ。



さて。
「マッチョ」の語源ですが、Wikipediaさんによると、メキシコのスペイン語「macho」・読み方「マチョ」からで、「雄の〜」という意味なんだそうです。
筋肉=マッスルとは全然関係ないんですね。
へー。

■マッチョ - Wikipedia