SATOXのシテオク日記

~ふもっふ、ふもふも~

コンピューターとコンピュータ

あなたは「コンピューター」と「コンピュータ」、書くならどちらですか?
この話題はコンピュータ系の会社員であれば誰でも一度は気にしたネタではないでしょうかね?
この語尾を延ばすかどうかは実は日本工業規格(JIS)で定められており、3文字以上の語尾の長音延ばし棒は削除することになっているんですな。
んで、このブログではより一般的といいますか、分かりやすい書き方を選択しているつもりなんです。例えばね「メーカー」なんて言葉がありますが、ビジネス文書では「メーカ」と書きます。が、ブログでは分かりやすさを優先して「メーカー」と延ばしています。急に「メーカ」という言葉を目にしたとき、なんだか混乱する人もいるかと思うんですよね。

じゃあパソコン関係だけじゃなく、工業製品全体ではどうなんだろうか。JISを管理する財団法人日本規格協会によると……、
「JISでは、3音以上の単語の長音符号は取っています。例えば“エレベーター”は“エレベータ”です。ただし2音以下なら、長音は取りません。“カバー”はそのまま“カバー”です」

あと、日本語の文章に英字を変に取り混ぜるのもダメです。カタカナに出来るものはカタカナにするべきだと思う次第なのです。
Microsoftの本社はSeattleにあります。」
コレは苦しい。
マイクロソフトの本社はシアトルにあります。」でええやん。
でもまぁこの話も実に微妙で、「Xbox」を「エックスボックス」と書くのもまた違う。でも「Apple」は「アップル」でもよい。まぁ、一般的な固有名詞が英字で広く伝わっている場合は英字。まぁ、何でも闇雲に英字にするのはかっこ悪いという感じですかね。
それから余談ですけども、英語の省略形をよく間違えて使っている人がいます。
××対××のときの「VS」。正確には「VERSUS」の略で、「V.S.」または「VS.」が正しいです。ピリオドは何かオリジナルの英単語を略してますぜ、という意味があるわけです。
「Mister」は「Mr.」ですもんね。「Version」なんかも略すなら「Ver.」が正しいです。ほかにも「A.S.A.P」や「e.g.」「p.m.」。
ただし、イギリスでは「Mr」の場合があるし、「pm」なんかもよく目にしますな。



とまぁいろいろ書きましたが、このブログを見返したときにちゃんと当てはまっているかといわれると甚だ怪しいもんです。Just Right!でも使ってみようかな(笑)。



Just Right!3 通常版
Software
2007/07/20
ジャストシステム

ん。ちょっと高いなぁ。